Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

vendredi, 21 janvier 2011

FILL THE RHYTHM

Un jour assis perce

Sous la lumière éprise

D'une nuit d'opale

 

A l'épure du désir

Se trace la circonférence

D'un cercle aromatique

 

Sous des doigts de fée

L'ombre d'une enclume

Respire la caresse

 

Et le jour quiet

S'emperle d'une larme

Aux fragrances d'orchidée

Commentaires

La translation

A sited day is spitted
Through physical inamoramento
Of an obsidian light

Nothing but the beginning
Traced on a worldwide conchoid
From metallic bolts perfumes

Under fingerprints of dust
The shadowed anvil
Is breathing my love

And the day exhumed
Impaled on my throne
Born from orchids orgasms
Holding my pistol

Écrit par : atlas | samedi, 22 janvier 2011

Les commentaires sont fermés.