Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 21 novembre 2010

MIDNIGHT AT NOON

There's a moon
In your mind
Building waves of perfume
On some happy trails

There's a moon
In your heart
Collapsing boundaries
In an overwhelming dance

Sell your horses
And buy some dolphins
You will see the 12 moons
Who are waltzing around

POINT D'APPUI

Tous les jours

Comme un dimanche

De velours ou de lin

C'est selon l'humeur du satin

 

Tous les dimanches

Un seul jour sans chagrin

Pas l'ombre d'un grain

Sur le sentier des Comanches

 

Tous les jours

En un matin

Un souterrain

Sur une main

SON EN MONTAGNES ET VALLEES

Hola

Des survivants quelque part

Je répond à mon écho

Sur le fronton d'une cantina

 

Hello

Des missiles au poignet

Comme autant de javelots

Pour l'incantation des archers

 

Il est une fois

Il est des mondes

Brûle le temps

Sur les cheveux du vent

 

Rien qu'un verre

Rien qu'un vert

Rien qu'un vers

 

Rien n'est plus vert

Rien n'est plus vers

Que le cristal ou le verre

CRISE DE CHARME

Déchaîne les colliers

Sur des stances enflammées

Par la coriandre et le paprika

 

Des perles d'oxygène

Pimentent le continent

Qui s'enlumine en douceur

 

Un fil d'argent

Sans lien apparent

La poésie en déshabillé de printemps

BOISSON D'HIVER

La nuit

Tambours africains et guitare espagnole

Mariachis et samba

Le son du velours

Hante les villas boréales

 

Nuit de Chine

Où l'encre est sympathique

Sur des chemins qui s'illuminent

En orchestre d'étincelles

 

Dis-moi

Est-il un nom

Qui s'écrive autrement

Qu'en feu d'artifice et brillants

Est-il un port

Autre que la muerte en El Alamo

 

La nuit la lune

Amies fidèles

Prêtresses étonnantes

Les chants vous font danser

Sur des flammes silencieuses

Comme un ouragan délicieux

ESCADRON NOIR

Le temps d'une lune

Mexicaine d'aujourd'hui

Sinsemilla de son prénom

Caraïbe pour la passion

 

La boucane au coin des yeux

Des larmes d'ivoire

Sur le velours de nos sabres

Pour passer la nuit au chaud

 

Des femmes et du rhum

Le parfum sur nos lèvres

Nos chevaux sellés pour l'orient

L'horizon notre steppe

 

Héros de nulle part

Au coeur bordé d'aventures

Chevauchant des dauphins

Pour le plaisir des dieux

PAN DE PULQUE

Now is the time

Underneath black satine

Milky missiles

Heavenly whispers

 

Nobody ever comes

No sadness about that

Only tales of an empty road

The moon over the taiga

 

Now is the time

Future and past won't last

I'm just here for the blast

Mojito and lime

 

Tequila rules

Clear as a heart

Open to all winds

Surfing around an old oak

WHEREVER

Long ago

So long ago

This morning

 

Nobody stands here

Except hollow men in despair

Foreigners to themselves

 

There's no abroad anymore

Scarecrows are burning

In scent of jasmine

samedi, 20 novembre 2010

MOTS DURS BILLET DOUX

Le commencement
En est-il un
La pluie ne cesse
Que quand l'oiseau devient fontaine
Qui pleut à rebours
Le regard clair
Et le mollet troublant
L'étincelle d'un cil
Au milieu de la brume
Qui fait jouir la nuit

IRISH GROG

La douceur dévaste

Les émeraudes attendries

Par les marées de givre

Qui bronzent de leur marbre

Les épaves épanouies

 

Descendant d'Irlande

Par des chemins obscurs

Les saumons éclaboussent

D'augustes rivages

Et d'accortes pèlerines

 

D'un solo d'argent

La monnaie se répand

En intraveineuses odorantes

Comme un filon de diamant

Sur un pourpoint de soie

ON STAGE FOR THE NIGHT

Poets are dead men
Free from shadows
Blasters of the universe
Burning slowly in a velvet craddle
Throwing pieces of silk
On pure extasy skies

Poets are dragonflies
Born in a surfing shuffle
That flies into tongue and language
Merging all concepts
In strange paradigms
Flowing from their napalm flowers

vendredi, 19 novembre 2010

CHÔMONS ALLEGREMENT

Pour un coeur de dix sept ans
La femme est toujours jeune
Comme le show de l'exocet
Sur les navires naufragés

Elle passe en dansant
La cambrure affinée
Par les années de rédemption
Nitroglycérine sur les hanches

Bienheureux qui sait la voir
Nue et sans complexe
Sous les frous-frous
Qui sont son décor

THE KILLING

Horses are running
While bankrobbers are dancing
Like hun archers
On a vietnamese way

Bombs are whistling
Apocalypso rules
Tell me fairy tales
On a dragon flame

Look
Nobody will ever find
The corpse of the crime
So who's next to kill now

jeudi, 18 novembre 2010

ENJOY THE MIDNIGHT RAMBLE

Everyday
Like a Ragnarök day
When lightning strikes
In a jewelry flow

Everyday
Like Jericho day
When walls are dancing
In arms of fire

Is there another day
Another mood
Or another place to be
When climax is in spring

UNLIMITED TRAVEL AGENCY

Nul regret ou plainte
N'apaise le guetteur
Des galaxies en émoi

Posté à l'orée des mondes
Les sentinelles sourient
Sans attendre les conscrits

Au pays des retrouvailles
La gémellité des contraires
Ne connaît de frontière
Que par le biais du savoir

mercredi, 17 novembre 2010

VIVE VAGUE EN VOGUE

Vogue aux marrons
Ou aux chataignes
Bienheureuses mandales
Ou épatantes beignes

Vogue aux marrons
Bienvenue aux torgnoles
Que distribuent les larrons
Aux revendeurs de gnôle

Vogue la vague
Estafilade ou balafre
Sur le sein d'un bastinguage
Un paquebot comme esquif

PUISQUE L'ON CHANTE

Le hasard seul
Sait pourquoi les hommes
N'en finissent jamais complêtement
Avec l'amour et ses dérivées

Qui fait oblation
Quand le poème surgit
De son berceau enflammé
D'acier et de velours

Quelle nuit se pâme
Quand le ciel la caresse
Dans le sens du chaos
Et des étincelles

Au plutonium enrichi
L'uranium appauvri
Célèbre les vestales
Qui honorent le bal